>>>word版打印下載:2016年山東公務(wù)員考試申論模擬試卷(五)完整版
2016年山東公務(wù)員聯(lián)考申論模擬試卷(五)
注意事項(xiàng)
1.本題本由給定資料與作答要求兩部分構(gòu)成。考試時(shí)限為150分鐘。其中,閱讀給定資料參考時(shí)限為40分鐘,作答參考時(shí)限為ll0分鐘。滿分100分。
2.監(jiān)考人員宣布考試開始時(shí),你才可以開始答題。
3.請(qǐng)?jiān)陬}本、答題卡指定位置填寫自己的姓名,填涂準(zhǔn)考證號(hào)。
4.所有題目一律使用現(xiàn)代漢語作答在答題卡指定位置。未按要求作答的。不得分。
5.監(jiān)考人員宣布考試結(jié)束時(shí),考生應(yīng)立即停止作答,將題本、答題卡和草稿紙都翻過來留在桌上,待監(jiān)考人員確認(rèn)數(shù)量無誤、允許離開后.方可離開。
嚴(yán)禁折疊答題卡!
一、給定資料
1.黨的十八大以來,習(xí)近平總書記提出一系列關(guān)于國際傳播的重要論述,強(qiáng)調(diào):“要?jiǎng)?chuàng)新對(duì)外宣傳方式,著力打造融通中外的新概念、新范疇、新表述,講好中國故事,傳播好中國聲音”“著力打造一批形態(tài)多樣、手段先進(jìn)、具有競(jìng)爭(zhēng)力的新型主流媒體,建成幾家擁有強(qiáng)大實(shí)力和傳播力、公信力、影響力的新型媒體集團(tuán)”。當(dāng)前,媒體業(yè)正在發(fā)生深刻變革。隨著信息技術(shù)特別是數(shù)字技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的快速發(fā)展,世界主流媒體呈現(xiàn)出全球化、融合化、本土化、品牌化發(fā)展態(tài)勢(shì)。
中國故事是對(duì)外話語體系建設(shè)的載體。講好故事,事半功倍。習(xí)近平總書記在文化交流中是講故事的積極倡導(dǎo)者和發(fā)展者,在對(duì)外交往中講了許多膾炙人口的故事,從感情上拉近與國外受眾的距離。當(dāng)前,中國人民在中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)下,追求和實(shí)現(xiàn)中國夢(mèng)的生動(dòng)實(shí)踐,本身就是鮮活的“中國故事”。要把講故事作為國際傳播基本功,把一個(gè)個(gè)普通中國人和中國家庭的故事,用具體、生動(dòng)、有情感、有細(xì)節(jié)的方式與內(nèi)容講述出來,呈現(xiàn)中國社會(huì)生活變遷,反映中國人民精神追求,使國外受眾能具體形象地感知中國、理解中國、喜歡中國。
2.綜藝真人秀節(jié)目如今已成為贏得中國觀眾收視的主力軍,但頻繁采用引進(jìn)模式的中國綜藝.下一個(gè)現(xiàn)象級(jí)節(jié)目在哪里呢?套用農(nóng)夫山泉的一則宣傳廣告語—“我們不生產(chǎn)水,我們只是大自然的搬運(yùn)工”來形容當(dāng)下中國綜藝真人秀節(jié)目非常貼切,“我們不生產(chǎn)原創(chuàng)節(jié)目,我們只是國外模式的搬運(yùn)工”。像《中國好聲音》《我是歌手》《舞林爭(zhēng)霸》《爸爸去哪兒》《最強(qiáng)大腦》《奔跑吧兄弟》等,基本是花巨資從國外買進(jìn)版權(quán)的。《中國好聲音》的版本來自于荷蘭,引進(jìn)時(shí)花了350萬元;《我是歌手》的版權(quán)來自于韓國MBC電視臺(tái);而《舞林爭(zhēng)霸》版本來自于美國,東方衛(wèi)視為50萬英鎊的版權(quán)費(fèi)埋單。必須看到的是,在當(dāng)下的電視綜藝節(jié)目中,引進(jìn)過多,一哄而上,導(dǎo)致了不少問題。電視綜藝節(jié)目搞“拿來主義”由來已久,到國外購買版權(quán),或者移花接木模仿類似節(jié)目的電視臺(tái)比比皆是,并形成“同質(zhì)跟風(fēng)和山寨模仿”的怪象,這充分表明,中國電視綜藝節(jié)目缺乏原創(chuàng)能力,只是依靠購買和模仿甚至抄襲維持著短暫的繁榮。
一些節(jié)目追求“轟動(dòng)效應(yīng)”“尺度較大”,為“博眼球”而不惜在內(nèi)容上行走在道德的邊緣和法律法規(guī)的邊緣,只要監(jiān)管放松,就會(huì)在拜金、惡俗、窺私、惡意競(jìng)爭(zhēng)、人性弱點(diǎn)等方面打“擦邊球”,這在西方文化中也屬于糟粕。不加辨析篩選,一切都拿來“秀”,娛樂至上,收視率至上,經(jīng)濟(jì)利益至上,忘記了在娛樂之上還有真善美,在經(jīng)濟(jì)利益之上還有社會(huì)效益。
購買和引進(jìn)這類電視綜藝節(jié)目,這也暴露出我們中國本土電視人原創(chuàng)意識(shí)十分淡薄,原創(chuàng)能力也十分有限,根本不知道當(dāng)今的潮流文化,也不知道觀眾到底喜歡什么樣的電視綜藝節(jié)目,緣于這樣的“底氣不足”,只好花錢“借雞來生蛋”和“拷貝無極限”。騰訊視頻綜藝負(fù)責(zé)人馬延琨指出模式熱的問題在于,“對(duì)引進(jìn)節(jié)目恨不得花幾億元都行,但哪怕拿出幾百萬元做一個(gè)原創(chuàng)節(jié)目,就都不愿意”。更讓人費(fèi)解的是,我們引進(jìn)國外優(yōu)秀的電視綜藝節(jié)目,看重的往往是表皮的、格式的東西,卻不會(huì)學(xué)習(xí)借鑒他們先進(jìn)的創(chuàng)作理念和制作模式。在國外,一檔電視綜藝節(jié)目,通常由獨(dú)立的制作公司進(jìn)行研究和設(shè)計(jì),創(chuàng)意獲得電視臺(tái)采納之后再投放市場(chǎng).形成了一條比較成熟的文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)鏈,雖然我們國內(nèi)有些電視臺(tái)和影視制作團(tuán)體同樣設(shè)立有類似機(jī)構(gòu),但由于缺乏對(duì)文化產(chǎn)業(yè)的認(rèn)知,缺乏對(duì)受眾的調(diào)查,缺乏對(duì)市場(chǎng)研判的能力,導(dǎo)致原創(chuàng)的具有廣泛市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力的電視綜藝節(jié)目乏善可陳。
2014年盡管有多個(gè)原創(chuàng)文化節(jié)目相繼上檔,但不管是社會(huì)影響力還是收視效果皆不如2013年火爆。除央視之外,原創(chuàng)文化節(jié)目目前主要集中在二三線衛(wèi)視平臺(tái)。和2013年大熱的《中國漢字聽寫大會(huì)》《漢字英雄》相比,2014年未出現(xiàn)類似的現(xiàn)象級(jí)節(jié)目。原創(chuàng)文化節(jié)目收視“遇冷”,究其原因,既有現(xiàn)有節(jié)目的主題、形式過于集中類似而分流了觀眾的因素.也是由于一些節(jié)目在深挖內(nèi)涵、觀照現(xiàn)實(shí)方面有所欠缺,難以保持觀眾的收視熱情。縱觀2014年原創(chuàng)文化節(jié)目,雖然主題各有側(cè)重,卻大多集中在文字、詩詞、歷史等人文領(lǐng)域。節(jié)目形式多效仿《中國漢字聽寫大會(huì)》比賽加嘉賓點(diǎn)評(píng)的辦法,比賽方式限于書寫、猜詞、接龍等,相互之間的差異不甚明顯,真正有創(chuàng)新、有特點(diǎn)的節(jié)目并不多見。這種一擁而上且過于相似的狀況迅速降低了觀眾對(duì)這類節(jié)目的新鮮感。事實(shí)上,我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中可供挖掘、適合表現(xiàn)的元素很多.諸如服飾、美食、戲曲等,原創(chuàng)文化節(jié)目應(yīng)進(jìn)一步在選題和具體的表現(xiàn)手法上拓寬思路、銳意創(chuàng)新、準(zhǔn)確定位,避免跟風(fēng)和同質(zhì)化的現(xiàn)象出現(xiàn)。
2014年熒屏勁吹傳統(tǒng)文化風(fēng)的確可喜,但我們不能止步于此。原創(chuàng)文化節(jié)目還應(yīng)認(rèn)真思考如何創(chuàng)新,才能走出“文化苦旅”,真正迎來收視“春天”。
3.如果你要問,影視界“暑期檔”的常青樹是什么?央視版電視劇《西游記》恐怕當(dāng)仁不讓?!段饔斡洝返墓适录矣鲬魰?,傳承數(shù)百年,經(jīng)久不息,每年寒暑期,各種相關(guān)劇集陪伴著一代代人長(zhǎng)大。一句話,孫悟空就是中國人心目中的國民英雄。有這樣的英雄主角.在2015年暑期檔大熒幕上映的國產(chǎn)動(dòng)畫片《大圣歸來》就仿佛孫悟空附體,所向披靡,在眾多“大片”的十面埋伏中殺出一條血路:上映三天破億,五天登頂單日票房冠軍,直至打破國產(chǎn)動(dòng)畫片總票房紀(jì)錄。
《大圣歸來》之所以能獲得票房口碑雙豐收,在于主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)兢兢業(yè)業(yè)的創(chuàng)作精神。這是我國第一部以《西游記》為題材創(chuàng)作的3D動(dòng)畫電影,整個(gè)制作過程歷時(shí)八年。這種追求藝術(shù)的初心,要求作品對(duì)得起自己、對(duì)得起市場(chǎng)、對(duì)得起觀眾的誠意和良心,幾乎已經(jīng)成為衡量當(dāng)下電影藝術(shù)創(chuàng)作的一條“金線”。電影人如果希望自己的作品獲得市場(chǎng)、觀眾和業(yè)界的尊重,而不僅僅滿足于在一片罵聲中撈錢,就應(yīng)該自覺地站在這條“金線”之上。在電影院內(nèi),眾多觀眾堅(jiān)持看完閉幕字幕后才肯離場(chǎng),生動(dòng)闡釋了好片的全方位吸引力,更是用實(shí)際行動(dòng)向“誠意之作”致敬。
在內(nèi)容上,《大圣歸來》更是完全以中華文化為背景,用更為扣人心弦的故事情節(jié)。宣揚(yáng)著傳統(tǒng)的勤勞、勇敢、自強(qiáng)不息的中華民族精神。這部影片讓人聯(lián)想起中國動(dòng)畫片的那段黃金歲月。上世紀(jì)20年代至60年代,一大批極具中國特色的動(dòng)畫作品先后問世。有的還斬獲了國際獎(jiǎng)項(xiàng),讓外國人坦言“拍不出”比如水墨動(dòng)畫《小蝌蚪找媽媽》、剪紙影片《豬八戒吃西瓜》、極富寫意意味的《三個(gè)和尚》、吸收年畫特色的《人參娃娃》……有些觀眾至今印象深刻,談起來如數(shù)家珍。當(dāng)時(shí)的資金、技術(shù)等條件遠(yuǎn)不如今日,但卻以“用心”制作出了“有錢”也難完成的作品。從題材選取到表現(xiàn)手法,前輩們都不約而同地選擇從豐厚的傳統(tǒng)文化中汲取營(yíng)養(yǎng),創(chuàng)作出的動(dòng)畫片自然辨識(shí)度極高?!洞笫w來》設(shè)計(jì)了忠于原著的“毛臉雷公嘴”孫悟空、宛如故宮雕梁上飛出的白龍、小生扮相農(nóng)袂翻飛的反派“混沌”等一系列具有中國傳統(tǒng)特色的形象:又如在片中大量運(yùn)用了《闖將令》《小刀會(huì)序曲》《十面埋伏》等中國傳統(tǒng)音樂,并將皮影戲、京劇等文化元素自然地融入其中,站在名著的肩膀上借力。我們的老祖宗從來就是講故事的高手。是語言藝術(shù)的天才。從遠(yuǎn)古神話到明清小說,那么多奇思妙想、色彩瑰麗的傳奇故事,那么多渾然天成、讓人拍案叫絕的語言,完全可以成為電影藝術(shù)取之不盡、用之不竭的題材寶庫和靈感源泉。而講述現(xiàn)代社會(huì)、現(xiàn)代人的故事,在敘事技巧和臺(tái)詞設(shè)計(jì)上,同樣可以從傳統(tǒng)文化中汲取營(yíng)養(yǎng)。學(xué)習(xí)借鑒。
在創(chuàng)作上,國漫免不了要向外界學(xué)習(xí),借鑒美系和日系動(dòng)漫優(yōu)點(diǎn)。中國動(dòng)畫電影市場(chǎng)非常大,以前一直是外國引進(jìn)片占據(jù)票房市場(chǎng),而80后、90后很多年輕人都是從小看著漫畫長(zhǎng)大的,比如日本的《七龍珠》《圣斗士星矢》,美國的《蜘蛛俠》《鋼鐵俠》??磻T了國外高質(zhì)量的動(dòng)畫影片的他們,很少能對(duì)國內(nèi)的動(dòng)畫感興趣,而《大圣回來》無論是從畫風(fēng)還是動(dòng)畫的呈現(xiàn),都借鑒了日美動(dòng)漫的風(fēng)格,這從網(wǎng)上流出的一份《大圣歸來》的原畫稿中可以看得出來。而在影片中,按照本片的畫風(fēng)和劇情風(fēng)格,其向歐美動(dòng)漫進(jìn)行了大量的學(xué)習(xí),孫大圣的性格就有美系英雄的影子,而江流兒則像日系動(dòng)漫中的聰明勇敢的一休哥。在這一點(diǎn)上《大圣歸來》做得也相當(dāng)不錯(cuò),既不照搬,也不敝帚自珍。在主體的價(jià)值觀上,卻并未受到太多干擾,諸如尊師重道、不畏強(qiáng)暴、幼吾幼以及人之幼、人定勝天等中華傳統(tǒng)的美德,都得到了相當(dāng)好的體現(xiàn)。人物的個(gè)性雖然明顯卻又和集體有著明顯的協(xié)調(diào)性,完全不是過分強(qiáng)調(diào)個(gè)性自由的西方文化.而是一種“君子和而不同”的儒家之道。
中國動(dòng)畫電影市場(chǎng)常年被迪士尼、夢(mèng)工廠等占領(lǐng),民族題材動(dòng)畫作品有時(shí)甚至被國外制作公司借鑒后,在國內(nèi)公映賺得盆滿缽滿。這些年國內(nèi)動(dòng)漫人才中給好萊塢動(dòng)漫電影打工的不在少數(shù),《大圣歸來》的導(dǎo)演田曉鵬也曾帶領(lǐng)他的團(tuán)隊(duì)創(chuàng)作美國《蜘蛛俠》游戲宣傳片?!罢摷夹g(shù),國產(chǎn)動(dòng)畫電影并不比國外差,關(guān)鍵還是講故事的能力?!碧飼赠i覺得,《大圣歸來》不能像《功夫熊貓》那樣講美國式的故事,還是要講適合中國人的故事。
4.2015年5月,國人第一部西游題材3D動(dòng)畫電影《大圣歸來》亮相戛納電影節(jié),作為宏大的系列東方魔幻電影,該片展現(xiàn)了中國人“打造自己的超級(jí)英雄”的雄心,熱度秒超《復(fù)仇者聯(lián)盟2:奧創(chuàng)時(shí)代》。片方調(diào)侃“大圣要去海外玩耍了”,而這一句調(diào)侃中,充分體現(xiàn)了一種文化自信。國產(chǎn)動(dòng)畫片帶著本土文化與特色走出去,在與好萊塢動(dòng)畫的競(jìng)爭(zhēng)中邁出了一大步,也一定能讓世界觀眾領(lǐng)略到中國文化的風(fēng)采。
戛納是個(gè)繁忙的電影集市,片方們?cè)诟鱾€(gè)“賣場(chǎng)”之間頻繁穿梭,平均駐足不滿20分鐘,但在《大圣歸來》的放映廳里幾乎無人提前離場(chǎng),“這個(gè)‘Monkey Kin9’讓大家聯(lián)想起‘Bruce Lee”’,有不少海外買家如是說:“它讓我感受到了東方文化的神秘、東方功夫的美和東方式想象力的飛揚(yáng)。不僅CG技術(shù)很成熟,而且有自己的價(jià)值觀和可以無限展開的好故事,令人興奮,你們應(yīng)該多拍這樣的電影!”“一念佛.一念魔”,這一次,英雄拯救他自己!
海報(bào)是一部電影最直觀的宣傳品,《大圣歸來》這款名為“一念成佛,一念成魔”的海報(bào)所展現(xiàn)的東方價(jià)值觀令西方觀眾腦洞大開——原來“佛”和“魔”在東方并不是對(duì)立的,他只是人本心的兩面。找到內(nèi)心潛藏的夢(mèng)想就可以驅(qū)掉心魔。成佛?還是成魔?全憑你怎樣選擇,“to be OI"not to be”這樣跨文化的英文翻譯也令西方觀眾會(huì)心一笑。
《大圣歸來》單從人物造型上就和傳統(tǒng)的西游題材迥然不同,里面不僅有酷大圣、萌唐僧,還有大魔王“混沌”、不會(huì)說話的“土地公公”,性感的女妖怪和史上最帥的一條龍,他們都出自神怪巨著《山海經(jīng)》。而《大圣歸來》里的龍逐水而居,善飛善潛,不受制于任何人,這也是迄今為止用3D技術(shù)完成的第一條“見首見尾”的龍,當(dāng)它在戛納的放映廳里起飛的時(shí)候,驚嘆聲和喝彩聲是為了完全不同于邪惡的西方“Dragon”的自由飛揚(yáng)的中國龍。
“打得好看”是觀眾對(duì)這部電影的一致贊許,“彰顯俠義精神,致敬經(jīng)典武俠片是我們的初衷,實(shí)際上東方功夫和俠義精神從孫悟空開始就是一脈相承的,塑造這版大圣時(shí),我們吸取了胡金銓、張徹、李小龍、袁和平等諸多前輩的動(dòng)作精髓,但它比傳統(tǒng)武俠更為飛揚(yáng),因?yàn)樯窕糜⑿劭梢圆皇苋馍砗椭亓Φ南拗?,允許我們加入更多想象力,這是任何一個(gè)大俠都完成不了的,所以他應(yīng)該比李小龍更好看!”片方如是說。
除了眾多大俠助陣,曾為《少林足球》《功夫》等7部周星馳作品擔(dān)綱配樂的香港配樂大師黃英華此次也出任《大圣歸來》的音樂監(jiān)制,作為“大圣迷”,他的作品不僅完美地解讀了東方英雄的魅力.更兼收并蓄地引用東方音樂元素將它“令世界聽見”。
對(duì)此,有海外影評(píng)人如此分析:“以往中國題材電影不易被西方接受與文化隔閡有關(guān),也跟東西方的天然區(qū)別有關(guān),而動(dòng)畫電影不受種族、膚色限制,具有先天優(yōu)勢(shì),此外,中國以往的動(dòng)畫片有較強(qiáng)的低幼傾向。而《大圣歸來》不同,不僅在創(chuàng)意、制作、營(yíng)銷等領(lǐng)域靠誠意打動(dòng)了觀眾,更用國際電影流行表現(xiàn)手法,講述了具有濃郁中國風(fēng)、飽含向上向善正能量的故事,緊緊抓住了觀眾視覺和心理的雙重審美要求,進(jìn)而創(chuàng)下一個(gè)個(gè)票房紀(jì)錄?!?/p>
有血有肉的中國式英雄大圣橫空出世,一金箍棒打敗了美國動(dòng)漫的熱門角色“大白”、無牙、小黃人……大圣的成功,是國民對(duì)于國貨、民族文化信心的一次提升。在觀眾們看來,《大圣歸來》為中國傳統(tǒng)文化走向世界提供了經(jīng)驗(yàn)。
5.2015年6月底走出國門的文藝演出當(dāng)代昆曲《春江花月夜》海外市場(chǎng)反應(yīng)火爆,有學(xué)者指出,縱觀海內(nèi)外的文化“走出去”,不管是演繹改編傳統(tǒng)經(jīng)典,抑或原創(chuàng)新作,都要不斷揣摩并捕捉時(shí)代焦點(diǎn)、社會(huì)熱點(diǎn)、大眾視點(diǎn),這樣才能傳得開、走得遠(yuǎn)。比如意大利拍攝改編自托翁《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》的9集電視連續(xù)劇,美國重拍電影《安娜·卡列尼娜》以及電影版音樂劇《悲慘世界》,無不反響熱烈、走俏市場(chǎng)。即便是同一個(gè)《天鵝湖》,由馬約編舞的蒙特卡羅芭蕾舞團(tuán)、格林·墨非編舞的悉尼芭蕾舞團(tuán)、諾伊梅爾編舞的漢堡芭蕾舞團(tuán)所演繹的不同版本,都離最初1876年柴可夫斯基的原版相去甚遠(yuǎn)——無論舞美服裝,還是故事主題,都各有亮點(diǎn),但正是種種融入不同語境的國際化表達(dá),才令演出更貼近當(dāng)下當(dāng)?shù)氐挠^眾審美。
中國演出走到西方舞臺(tái)上,同樣需要考慮能否成功傳遞作品中的審美趣味。在法國里昂的一次現(xiàn)代國際音樂節(jié)上,時(shí)任北京華夏民樂團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)的張維良用中國樂器尺八演奏“三笑”,新加坡國樂團(tuán)音樂總監(jiān)葉聰指揮民樂隊(duì)伴奏。演奏前,葉聰用英語解釋三笑典故,并配合演出講述古老樂器的魅力,老外聽得津津有味,掌聲笑聲不斷,令現(xiàn)場(chǎng)觀眾深受感染。
在當(dāng)今世界舞臺(tái)上,已經(jīng)很少看到文學(xué)戲劇作品還在原封不動(dòng)地演出。中國經(jīng)典的主題并非僵死的一成不變概念,它必定隨著傳播過程做時(shí)代性的微調(diào),并滲透了現(xiàn)代化語境和國際元素。比如,《史記》表現(xiàn)了荊軻慷慨悲壯的俠士精神,而在陳凱歌、張藝謀的影視改編中,考慮到海外發(fā)行市場(chǎng)的觀眾不會(huì)僅僅滿足于某一段中國歷史,因而對(duì)俠義、名利以及人性的關(guān)系作了新的詮釋.畢竟西方觀眾和中國觀眾的關(guān)注點(diǎn)是完全不一樣的。
在國際化背景下。引人人勝的講故事能力,就是一種對(duì)外文化傳播能力。這就需要專業(yè)國際文化研究的推動(dòng),運(yùn)用中國元素,持續(xù)發(fā)出“中國好聲音”。
6.中國的雜技、戲曲和功夫經(jīng)過多年的宣傳和推廣,已在海外市場(chǎng)贏得廣泛贊譽(yù)。尤其是河南嵩山少林寺的大型實(shí)景表演《禪宗少林》,受到了國外各界人士的歡迎和贊嘆;此外,在海外知名盛會(huì)柏林電影節(jié)、好萊塢電影節(jié)、戛納電影節(jié)上,中國影星亮相的機(jī)會(huì)也越來越多。這些例子都說明中國國際文化品牌前景十分廣闊。然而在各種國際文化交流活動(dòng)中,我們?nèi)酝A粼谝哉故炯艏?、泥人、刺繡、大紅燈籠之類的民俗作品以及出土文物等為主的階段。在國外較有影的戲劇歌舞和影視作品,只有屈指可數(shù)的幾部。
只有品牌才是文化產(chǎn)品獨(dú)一無二的標(biāo)志,而品牌的缺失是制約我國文化發(fā)展的一個(gè)瓶頸,也是當(dāng)前我國文化品牌中存在的一個(gè)嚴(yán)峻現(xiàn)實(shí)。因此,當(dāng)務(wù)之急是打造中國文化大品牌。打造文化品牌,如果沒有大量?jī)?yōu)秀的原創(chuàng)作品作支撐,沒有大量具有創(chuàng)新精神的從業(yè)人員積極主動(dòng)地進(jìn)行文化創(chuàng)造,就等于沒有靈魂,沒有原創(chuàng)力的文化品牌也會(huì)沒有市場(chǎng)。因?yàn)槲幕放啤皟?nèi)容為王”,文化原創(chuàng)力決定著文化品牌“內(nèi)容”的優(yōu)劣高下。文化原創(chuàng)力是文化創(chuàng)新的重要內(nèi)容.也是文化品牌的生命。我們可以將中華民族先進(jìn)的文化個(gè)性、文化特色物化到產(chǎn)品的品牌塑造以及服務(wù)的質(zhì)量、理念等過程中,從而提高商品文化的內(nèi)隱價(jià)值。我們過去過分強(qiáng)調(diào)文化經(jīng)營(yíng)單位的事業(yè)性質(zhì)及其公益性,忽視了文化的產(chǎn)業(yè)化發(fā)展和搶占市場(chǎng)傳播文化,從而給文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展帶來思想障礙。我國雖然已有各種文化產(chǎn)業(yè)的業(yè)態(tài),但還沒有立體型的文化業(yè)態(tài)。西方的傳媒“巨無霸”如時(shí)代華納、新聞集團(tuán)、迪士尼等,走的都是立體型的文化品牌發(fā)展之路。其主營(yíng)的業(yè)務(wù)一般都涵蓋了新聞、理財(cái)、娛樂、購物等。這些傳媒帝國的成功,無疑為我國文化創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)業(yè)態(tài)和文化品牌提供了借鑒。
近年來,我國的文化品牌中也出現(xiàn)了一些科技創(chuàng)新的典型。比如,作為上海文化名片的《時(shí)空之旅》,是科技創(chuàng)新讓舞臺(tái)藝術(shù)插上翅膀的好例子。《時(shí)空之旅》是用雜技的形式再現(xiàn)海派文化.最主要是用多媒體技術(shù)展示。各種創(chuàng)新的升降裝置,為時(shí)空之旅演出制造出“飛天遁地”的多層立體效果。自2005年9月27日在上海馬戲城首演以來,截至目前已連續(xù)演出近2400場(chǎng),中外觀眾達(dá)240萬人次,票房?jī)羰杖氤^2.5億元。因此,我國要加強(qiáng)先進(jìn)技術(shù)的應(yīng)用,包括對(duì)2.0和3.0互聯(lián)網(wǎng),3G和4G手機(jī)等新型移動(dòng)信息終端的普及和運(yùn)用,打開通向國際市場(chǎng)的大門。
政府應(yīng)當(dāng)為文化科技研究與應(yīng)用提供支持和引導(dǎo),加大對(duì)文化產(chǎn)業(yè)的科技投入,為高新技術(shù)文化企業(yè)融資提供良好的政策環(huán)境。在繼續(xù)鞏固美國、西歐、日本等發(fā)達(dá)國家和地區(qū)市場(chǎng)的同時(shí).加快向亞洲市場(chǎng)的深度和廣度擴(kuò)張,加大對(duì)非洲等新興市場(chǎng)的開拓力度,不斷擴(kuò)大我國文化產(chǎn)品和服務(wù)的市場(chǎng)份額,提高中華文化品牌的影響力。
好萊塢在世界范圍內(nèi)的成功,歸根到底是市場(chǎng)營(yíng)銷的成功。相比之下,我國的文化品牌之所以至今還沒有在世界市場(chǎng)形成有效的競(jìng)爭(zhēng)力,一個(gè)重要的原因就是缺乏世界市場(chǎng)觀念。我們只陶醉于國內(nèi)市場(chǎng)的龐大,結(jié)果不僅使內(nèi)容的生產(chǎn)缺乏原創(chuàng)的想象力,而且使國內(nèi)的文化消費(fèi)資源在國際文化產(chǎn)品面前大量流失。比如,美、日等發(fā)達(dá)國家就長(zhǎng)期占據(jù)著中國的動(dòng)畫消費(fèi)市場(chǎng),在中國青少年喜愛的動(dòng)畫作品中,日本占60%,歐美占29%。
中華民族要復(fù)興,文化必須復(fù)興。中國文化只有走向全球化,走向世界,才能在世界文化市場(chǎng)占有一席之地。中國只有成為文化品牌大國,才有可能成為文化強(qiáng)國,進(jìn)而成為世界強(qiáng)國。
二、作答要求
一、結(jié)合“給定資料2”,簡(jiǎn)要概括目前我國綜藝節(jié)目存在的問題。[要求:全面準(zhǔn)確,分條歸納。不超過250字。](15分)
二、結(jié)合“給定資料3~4”,請(qǐng)簡(jiǎn)要分析《大圣歸來》取得成功的原因。[要求:分析準(zhǔn)確,內(nèi)容全面。條理清晰。不超過300字。](20分)
三、結(jié)合“給定資料6”,請(qǐng)你就如何打造我國的文化品牌提出合理化建議。[要求:內(nèi)容全面,所提建議具體簡(jiǎn)明。不超過300字。](20分)
四、“給定資料6”提到,“只有品牌才是文化產(chǎn)品獨(dú)一無二的標(biāo)志,而品牌的缺失是制約我國文化發(fā)展的一個(gè)瓶頸”。請(qǐng)結(jié)合你對(duì)這句話的思考,自擬題目,寫一篇文章。[要求:(1)自選角度,觀點(diǎn)明確;(2)聯(lián)系實(shí)際,不拘泥于給定資料;(3)總字?jǐn)?shù)1000~1200字。](45分)
參考解析
一、【參考答案】
目前我國綜藝節(jié)目存在的問題:
一是過度追求經(jīng)濟(jì)效益。[2分]一些節(jié)目過分追求娛樂至上、收視率至上、經(jīng)濟(jì)利益至上,造成內(nèi)容上在深挖內(nèi)涵、觀照現(xiàn)實(shí)方面有所欠缺,行走在道德和法律法規(guī)的邊緣,節(jié)目?jī)?nèi)容參差不齊。[3分]
二是原創(chuàng)能力欠缺。[2分]本土電視人原創(chuàng)意識(shí)淡薄,原創(chuàng)能力有限,只是依靠購買、模仿甚至抄襲;缺乏對(duì)文化產(chǎn)業(yè)的認(rèn)知、對(duì)受眾的調(diào)查以及對(duì)市場(chǎng)研判的能力;同時(shí)對(duì)于國外綜藝節(jié)目只看重形式,而不學(xué)習(xí)借鑒其先進(jìn)的創(chuàng)作理念和制作模式。[3分]
三是同質(zhì)化現(xiàn)象嚴(yán)重。[2分]原創(chuàng)文化節(jié)目在選題和具體的表現(xiàn)手法上過于相似,跟風(fēng)和同質(zhì)化的現(xiàn)象嚴(yán)重.3分
二、【參考答案】
《大圣歸來》取得成功的原因在于質(zhì)量?jī)?yōu)秀:
一是創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)敬業(yè)。[2分]主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)歷時(shí)多年,以兢兢業(yè)業(yè)的創(chuàng)作精神打造出在創(chuàng)意、制作和營(yíng)銷等方面打動(dòng)觀眾的“誠意之作”.獲得了票房與口碑的雙豐收。[4分]
二是創(chuàng)作注重本土文化與特色。[2分]《大圣歸來》以中華文化為背景,宣揚(yáng)傳統(tǒng)的中華民族精神;在動(dòng)作方面.吸取了影視前輩的動(dòng)作精髓;音ft.方面,大量運(yùn)用中國傳統(tǒng)音樂;人物設(shè)計(jì)方面,注重創(chuàng)新,突破傳統(tǒng)題材形象。[4分]
三是表現(xiàn)手法上中西結(jié)合。[2分]《大圣歸來》借鑒了美系和日系動(dòng)漫的優(yōu)點(diǎn),但又不是照搬照抄,人物個(gè)性明顯又不失集體性,符合傳統(tǒng)的儒家之道,符合觀眾視覺和心理的雙重審美要求。[4分]
三、【參考答案】
一是增強(qiáng)我國文化品牌的原創(chuàng)力。[2分]加強(qiáng)文化從業(yè)人員的培養(yǎng)力度,鼓勵(lì)文化創(chuàng)造,提升原創(chuàng)力;將中華民族的文化特色物化到產(chǎn)品的品牌塑造q-,從而提高商品文化的內(nèi)隱價(jià)值。[2分]
二是走立體型的文化品牌發(fā)展之路。[2分]借鑒西方的文化產(chǎn)業(yè)業(yè)態(tài)創(chuàng)新的經(jīng)驗(yàn),打造屬于自己的立體型的文化品牌。[2分]
三是提高我國文化品牌中的科技創(chuàng)新水平。(2分]加強(qiáng)先進(jìn)技術(shù)在文化創(chuàng)作領(lǐng)域的普及和應(yīng)用,努力與國際市場(chǎng)接軌。[2分]
四是政府加大資金支持和政策引導(dǎo)。[2分]為高新技術(shù)文化企業(yè)融資提供良好的環(huán)境;加大對(duì)新興市場(chǎng)的開拓力度,擴(kuò)大我國文化品牌和服務(wù)的影響力。[2分]
五是樹立國際營(yíng)銷觀念。[2分]引進(jìn)世界市場(chǎng)觀念,促使我國的文化品牌在世界市場(chǎng)上形成有效的競(jìng)爭(zhēng)力。[2分]
四、【參考例文】
打造文化品牌講述中國故事
改革卉放三十多年來,我國經(jīng)濟(jì)取得了舉世矚目的成績(jī).但相比之下,精神文化發(fā)展的步履卻相對(duì)緩慢。我國擁有泱泱五千年的歷史文化,層出不窮的風(fēng)云人物,精彩絕倫的傳奇故事,博大精深的儒道禪宗……這一切都說明我們并不缺乏優(yōu)勢(shì)的文化元素,而是缺乏成功的文化品牌。因此,我們亟須打造文化品牌,向世界講述中國故事。
創(chuàng)新是打造文化品牌的靈魂。當(dāng)前,如何深入挖掘中華文化,發(fā)展符合我國實(shí)際需要的文化,并以多樣化的姿態(tài)來展現(xiàn)給世界,創(chuàng)新是關(guān)鍵?!奥仿湫捱h(yuǎn)兮,吾將上下而求索?!眱汕Ф嗄陙?,屈原行吟澤畔的詩句,飽含著我國人民生生不息的思想活力和創(chuàng)新精神,一直回響在中華民族的歷史長(zhǎng)河之中。2013年,中央電視臺(tái)銳意創(chuàng)新,全力推出了《中國漢字聽寫大會(huì)》節(jié)目。該節(jié)目集娛樂和文化雙重屬性,通過寓教于樂的形式,讓優(yōu)秀文化充分展示在版面、畫面、聲音、文字中,徹底革新了漢字聽寫節(jié)目在觀眾心里枯燥無趣的印象,為電視節(jié)目改革創(chuàng)新起到了良好的引導(dǎo)作用。
兼容并蓄是打造文化品牌的精髓。兼容并包、聚眾家之長(zhǎng)是我國文化經(jīng)久不衰的重要法寶。打造暢行世界的中國文化品牌,不能簡(jiǎn)單地固守傳統(tǒng),也不能妄自菲薄,而是要與時(shí)俱進(jìn),主動(dòng)汲取世界先進(jìn)文化精髓,兼收并蓄,博采眾長(zhǎng)。兼具中西特色的中國音樂雜技劇《猴·西游記》在美國林肯中心連演27場(chǎng),創(chuàng)該中心單一劇目演出場(chǎng)次的最高紀(jì)錄。此后,該劇更是簽下了全球巡演400場(chǎng)的大單。它的成功就在于借用了美國喜聞樂見的音樂劇形式,與中國雜技相結(jié)合。其中,故事內(nèi)核是中國的,表現(xiàn)了中國傳統(tǒng)價(jià)值觀懲惡揚(yáng)善的主題,但表達(dá)方式是國際化的,與西方觀眾樂于接受的英雄主義產(chǎn)生了碰撞和共鳴。正因此.才獲得了西方主流社會(huì)的認(rèn)同,贏得了海外市場(chǎng),同時(shí)也為我國的文化品牌注入了新元素、新活力.使其完成了兩種文化的最好對(duì)話,在國際市場(chǎng)大放異彩。
傳統(tǒng)文化是打造文化品牌的寶庫。品牌的背后是實(shí)力,深處是文化?!爸袊幕洹笔俏覀兩詈駛鹘y(tǒng)文化的代表,也是我國文化在國際市場(chǎng)上最具競(jìng)爭(zhēng)力的經(jīng)典之作.已經(jīng)成為我國對(duì)外文化交流的一個(gè)品牌。從國際來看,一個(gè)國家的文化品牌是了解這個(gè)國家的重要窗口,只有彰顯中國元素的傳統(tǒng)文化才能在國際市場(chǎng)上贏得一席之地。膾炙人l2"的名曲《茉莉花》發(fā)源于揚(yáng)州小調(diào),這首極具東方韻味的民間小調(diào)被意大利歌劇作家普契尼用作《圖蘭朵》的主題音樂,成為膾炙人口的經(jīng)典名作??梢姡畟鹘y(tǒng)文化是打造文化品牌取之不盡、用之不竭的資源寶庫。講述中國故事,生動(dòng)再現(xiàn)中華民族古老智慧和崇高價(jià)值,可以讓世界人民更好地觸摸中華文化脈搏、感知當(dāng)代中國發(fā)展活力.“文化似水,水成于無形,隱于其中,卻凝結(jié)一切;文化似水,潤(rùn)物無聲,又難阻擋?!碑?dāng)今世界,文化在國際競(jìng)爭(zhēng)中的影響越來越大,文化品牌競(jìng)爭(zhēng)已經(jīng)成為一種趨勢(shì)。因此,我國有必要著力打造屬于自己的文化品牌.讓其成為民族精神的書寫和表達(dá),用中國的文化品牌向世界講述中國自己的故事。